quya raymi killa (L16010)

From Qichwabase
Revision as of 18:05, 10 March 2023 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added [it] gloss to Sense L16010-S1: it: settembre; [al tempo degli inca era il periodo in cui si festeggiavano le donne nobili, le principesse e le contadini; gli uomini con vestiti da guerra espellevano verbalmente le malattie e le pestilenze che affliggevano le popolazioni])
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
(L16010)
  • quya raymi killa qu
Language Quechua
Lexical category noun

Statements

Senses

L16010-S1
German September (im Zeitalter der Inkas: Fest der Königin, womit der Mond, die Herrin der Sonne und Königin sämtlicher Planeten gemeint waren. Gefeiert wurde zu Ehren der edlen Damen, Prinzessinnen wie auch der bäuerlichen Frauen. Die Männer, gekleidet in Kriegsgewänder, vertrieben mit Worten Krankheiten und Seuchen)
English September (in the Inka era: Fiest of the queen, which refers to the moon, the lady of the sun and queen of all planets. Celebrations were in honour of the noble ladies, princesses as well as the peasant women. The men dressed as warriors drew out verbally illnesses and pestilences)
Spanish septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. Se referían a la luna, señora del sol y reina de todos los planetas. En su honor se festejaba a las mujeres nobles, a las princesas y campesinas. Los hombres con vestimenta de guerra, expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)
Italian settembre; [al tempo degli inca era il periodo in cui si festeggiavano le donne nobili, le principesse e le contadini; gli uomini con vestiti da guerra espellevano verbalmente le malattie e le pestilenze che affliggevano le popolazioni]

Statements about L16010-S1

Forms